-
1 water cooling
водяное охлаждение
Охлаждение металлургических агрегатов и продуктов производства водой. Системы водяного охлаждения подразделяют: охлаждение холодной технической водой; охлаждение горячей химически очищенной водой; испарительное охлаждение; испарительное охлаждение в комплексе с использованием тепла отходящих газов; замкнутое охлаждение с парообразованием вне детали. При водяном охлаждении теплоносителем является техническая или химически очищенная вода. Наиболее сложные системы водяного охлаждения (развернутая сеть трубопроводов разных диаметров, мощные водозаборные средства для подачи, перекачки, охлаждения и очистки оборотной воды и т.п.) имеют металлургические комбинаты с полным циклом производства.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
охлаждение водяное
Охлаждение металлургических агрегатов и продуктов производства водой. Системы водяного охлаждения подразделяют: охлаждение холодной технической водой; охлаждение горячей химически очищенной водой; испарительное охлаждение; испарительное охлаждение в комплексе с использованием тепла отходящих газов; замкнутое охлаждение с парообразованием вне детали. При водяном охлаждении теплоносителем является технически или химически очищенная вода. Наиболее сложные системы водяного охлаждения (развернутая сеть трубопроводов разных диаметров, мощные водозаборные средства для подачи, перекачки, охлаждения и очистки оборотной воды и т.п.) имеют металлургические комбинаты с полным циклом производства.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water cooling
-
2 manufacturing lead time
длительность производственного цикла
Общее время, необходимое для изготовления номенклатурной позиции, исключая длительность цикла закупки компонент нижнего уровня. Для продуктов «производства на заказ» это время между запуском заказа в производственный процесс и отгрузкой конечному клиенту. Для продуктов «производства на склад» это время между запуском заказа в производственный процесс и получением готовой продукции в запасы. Сюда включается время подготовки заказа, время в очереди, подготовительное время, штучное время (время обработки), время перемещения, время контроля и время помещения на склад.
Синонимы: производственный цикл (manufacturing cycle, production cycle), production lead time. (примечание автора перевода: перевод термина “run time” зависит от того, говорим мы о партии предметов или же об одном предмете. При обработке одного предмета говорят о штучном времени, при обработке же партии предметов “run time” уже будет означать время обработки)
[ http://www.abc.org.ru/gloss.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > manufacturing lead time
-
3 turnout
1) Общая лексика: вставание, выезд, вызов к исполнению служебных обязанностей, забастовка, забастовщик, манера одеваться, одежда, подъём, публика, разъезд, собрание, экипировка, объём выпускаемой продукции, выворотность (в балете), количество добровольных участников, количество зрителей, количество посетителей, количество явившихся2) Авиация: отворот, отворот с креном3) Спорт: выворот стоп (балет), выворот (стоп в балете)4) Военный термин: внешний вид и выправка, выпуск (из военно-учебного заведения)5) Техника: оросительный регулятор-водовыпуск (на канале)6) Строительство: обход7) Железнодорожный термин: стрелочный перевод8) Экономика: выпуск (продукции)9) Бухгалтерия: выпуск (продукции производства)10) Автомобильный термин: запасный путь, ответвление, выпуск (продуктов производства)13) Лесоводство: выработка, объездной путь14) Металлургия: поворотный круг15) Политика: явка избирателей, явка17) Экология: водовыпуск, водослив19) Макаров: водовыпускное сооружение20) Тенгизшевройл: (со стрелочным переводом) ветка, (= switch + frog; arrangement of a switch and frog for diverting rolling stock from one track to another) стрелочный перевод (= стрелка + крестовина) -
4 property
объект
То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
Примечание
Объектом может быть, например:
- деятельность или процесс
- продукция
- организация, система или отдельное лицо, или
- любая комбинация из них.
[ИСО 8402-94 ]
объект
Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
Примечания
1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
[12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
Глава 191. Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.127-99]
объект
Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
объект
Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
объект
1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
object
Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- защита информации
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- спорт (управление Играми)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
основные средства
1. Материальные активы, которые используются компанией для производства или поставки товаров и услуг, сдачи в аренду другим компаниям или для административных целей и которые предполагается использовать в течение более чем одного периода.
2. Внеоборотные активы, имеющие материальную форму и единовременно отвечающие следующим условиям (п. 4 ПБУ 6/01):
а) используются в производстве продукции при выполнении работ или оказании услуг либо для управленческих нужд организации;
б) используются в течение длительного времени, т. е. срока полезного использования, продолжительностью свыше 12 месяцев или обычного операционного цикла, если он превышает 12 месяцев;
в) организацией не предполагается последующая перепродажа данных активов;
г) способность приносить организации экономические выгоды (доход) в будущем.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
основные средства
ОС
Активы, принятые к бухгалтерскому учету в качестве средств труда и эксплуатируемые в неизменной натуральной форме при производстве и реализации продукта, в управленческой, социальной и др. сферах деятельности в течение срока полезного действия, обусловленного их технико-экономическими характеристиками. В международной финансовой отчетности О.с. — «имущество (прежде всего земля), и все прикрепленное к земле (включая заводы и растения), и оборудование». Иными словами, материальные (иногда, неправильно, —осязаемые) активы находятся в распоряжении предприятия для использования в производстве, либо при поставках товаров или оказании услуг, для сдачи в аренду или для административных целей, а также рассчитаны на использование в течение более чем одного учетного периода. В российском бухгалтерском учете О.с. — часть имущества, используемого при производстве продукции, выполнении работ или оказании услуг либо для управления организацией в течение периода, превышающего 12 месяцев, а также стоимость, определяемая законом.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
- ОС
EN
- equipment (амер.)
- fixed assets
- plant
- pp&e
- property
- tangible assets (англ.)
собственность
Принадлежность средств и продуктов производства определенным лицам - индивидам или коллективам - в определенных исторических условиях, отражающих конкретный тип отношений собственности. Право собственности как право конкретных субъектов на определенные объекты (имущество) сводится, как правило, к трем правомочиям:
праву владения,
праву пользования и
праву распоряжения имуществом.
Право владения - предоставляемая законом возможность фактического обладания вещью и удержания ее в собственном владении.
Право пользования - основанная на законе возможность эксплуатации имущества, извлечения из него полезных свойств и/или получения от него плодов и доходов.
Право распоряжения имуществом - предоставленная собственнику возможность по своему усмотрению и в своих интересах совершать действия, определяющие юридическую судьбу имущества.
Эти правомочия тесно взаимосвязаны и лишь только в комплексе составляют юридическое содержание права собственности.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
собственность
Экономическая категория, не имеющая, по-видимому, как и многие подобные категории высокого уровня абстракции, единого определения. К тому же ее трактовка, как и трактовка многих подобных категорий, зависит от политической ориентации трактующих, что окончательно запутывает дело. История эволюции воззрений на собственность, наверное, совпадает по времени с историей человечества. Можно лишь выделить два общих понимания слова собственность, два направления: собственность как материальный или нематериальный объект чего-то (обладания, владения и т.п.), и право собственности (право обладания, владения и т.п.). В первом смысле говорят о собственности общественной, личной, совместной, коммунальной, социалистической, феодальной, частной, кооперативной, интеллектуальной, земельной и т.д. и.т.п. Во втором смысле – о праве пользования, распоряжения и владения. См. подробнее: Право собственности.См. также: Формы собственности в России Право государства на принудительное отчуждение частной собственности, Пучок прав. Сервитут.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
характеристика
Отличительное свойство.
Примечания
1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
2. Характеристика может быть качественной или количественной.
3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
- физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
- органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
- этические (например, вежливость, честность, правдивость);
- временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
- эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
- функциональные(например, максимальная скорость самолета).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
характеристика
-
[IEV number 151-15-34]EN
characteristic
relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
[IEV number 151-15-34]FR
(fonction) caractéristique, f
relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
[IEV number 151-15-34]Тематики
- системы менеджмента качества
- электротехника, основные понятия
EN
- ability
- attribute
- behavior
- behaviour
- categorization
- character
- characteristic
- characteristic curve
- curve
- description
- feature
- letter of reference
- parameter
- pattern
- performance
- property
- qualification
- quality
- rating
- record
- response
- signature
- state
- testimonial
DE
FR
- (fonction) caractéristique, f
3.5.10 свойство (property): Характеристика, представленная в виде атрибутов или ограничений.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-31-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Данные по управлению промышленным производством Часть 31. Информационная модель ресурсов оригинал документа
2.18 характеристика продукции (property): Определенный параметр, используемый для описания и различения продукции (изделий).
Примечание 1 - Характеристика определяет лишь одно свойство данного объекта.
Примечание 2 -Характеристика как таковая определяется множеством соответствующих атрибутов, типы и число которых с максимально возможной точностью определены в настоящем стандарте.
Примечание 3 - Термин «характеристика», используемый в настоящем стандарте, и термин «тип элемента данных», применяемый в МЭК 61360, - синонимы.
Примечание 4 - Термин «характеристика», используемый в настоящем стандарте, и термин «характеристика», применяемый в ИСО 704, не считают синонимами. В ИСО 704 характеристика в большей степени относится к объектам. В настоящем стандарте данный термин применяют для различения продукции, относящейся к одному и тому же характеристическому классу. Таким образом, характеристика ассоциируется с областью значений и устанавливает значения для каждого экземпляра характеристического класса продукции.
Источник: ГОСТ Р 53890-2010: Руководство по разработке спецификаций на характеристики и классы продукции. Часть 2. Технические принципы и рекомендации оригинал документа
4.65 свойство (property): Информация, которая может быть представлена типом элемента данных.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > property
-
5 turn-out
ˈtə:nˈaut сущ.
1) а) манера одеваться;
одежда, экипировка б) выезд (совокупность кареты, лошадей, упряжи и т.д.)
2) а) публика, собрание б) забастовка;
забастовщик
3) а) подъем, вставание с постели б) вызов к исполнению служебных обязанностей
4) объем выпускаемой продукции
5) ж.-д. разъезд, стрелока поворот;
ответвление( дороги) - just beyond the * to the white church сразу за поворотом на белую церковь собрание, сбор;
публика, аудитория - there was a good * было довольно много народу - a great * of spectators много зрителей - the opening game brought only a small * на первую игру (сезона) пришло немного народу явка( особ. на выборы) забастовка - general * всеобщая забастовка забастовщик выезд;
экипаж - smart * щегольской выезд подъем, вставание с постели вызов к исполнению служебных обязанностей (во время отдыха) чистка, уборка - ! to give all the rooms a good * twice a year дважды в год делать генеральную уборку в квартире манера одеваться экипировка, обмундирование - the * of a sportsman костюм спортсмена наряд, одежда (для особых случаев) - the people in their best *s нарядно одетая публика оформление( книги) pl пожарный костюм, костюм пожарника (тж. * clothes) (военное) внешний вид и выправка выпуск (шотландское) прогулка( железнодорожное) разъезд;
стрелочный перевод;
тупик (экономика) выпуск (продуктов производства) > to have tea and * пить чай со сладким и легкой закуской turn-out выпуск продукции ~ забастовкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > turn-out
-
6 turnout
turn-out
1> поворот; ответвление (дороги)
_Ex:
just beyond the turn-out to the white church сразу за
поворотом на белую церковь
2> собрание, сбор; публика, аудитория
_Ex:
there was a good turn-out было довольно много народу
_Ex:
a great turn-out of spectators много зрителей
_Ex:
the opening game brought only a small turn-out на первую игру
(сезона) пришло немного народу
3> явка (особ. на выборы)
4> забастовка
_Ex:
general turn-out всеобщая забастовка
5> забастовщик
6> выезд; экипаж
_Ex:
smart turn-out щегольской выезд
7> подъем, вставание с постели
8> вызов к исполнению служебных обязанностей (во время отдыха)
9> чистка, уборка
_Ex: ! to give all the rooms a good turn-out twice a year
дважды в год делать генеральную уборку в квартире
10> манера одеваться
11> экипировка, обмундирование
_Ex:
the turn-out of a sportsman костюм спортсмена
12> наряд, одежда (для особых случаев)
_Ex:
the people in their best turn-outs нарядно одетая публика
13> оформление (книги)
14> _pl. пожарный костюм, костюм пожарника (тж. turn-out
clothes)
15> _воен. внешний вид и выправка
16> выпуск
17> _шотл. прогулка
18> _ж-д. разъезд; стрелочный перевод; тупик
19> _эк. выпуск (продуктов производства)
_Id:
to have tea and turn-out пить чай со сладким и легкой закуской -
7 turn-out
ˈtə:nˈautвыпуск(продуктов производства),забастовка забастовщик -
8 effluent
['eflʊənt]1) Общая лексика: вытекающий (из чего-либо), вытекающий из другой реки или озёра поток, вытекающий из другой реки поток, жидкие промышленные отходы, исток, источник выброса emission source хим.оруж. истекающий поток, просачивающийся, протока, вытекающая из другой реки, радиоактивные жидкие отходы атомных электростанций, река или ручей, вытекающий из другой реки, река, вытекающая из другой реки, рукав реки, ручей, вытекающий из другой реки, сток, сточный2) Геология: вытекающий из озёра, истечение4) Морской термин: поток, вытекающий из озера, поток, вытекающий из реки5) Медицина: экссудат7) Сельское хозяйство: (частично очищенные) сточные воды8) Строительство: выпускаемые сточные воды, вода, использованная в технологическом процессе, очищенная сточная вода9) Математика: сбросные воды10) Юридический термин: отход11) Горное дело: пульпа12) Лесоводство: сточная вода13) Металлургия: выливаться, вытекать, вытекающий поток (напр. газа)14) Физиология: вытекающее вещество, выходящее вещество15) Нефть: вытекающий поток, сточные воды, стоки16) Пищевая промышленность: оттек17) Экология: поток, частично очищенные сточные воды18) Бурение: выпуск, истекающий19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отходящий поток, сброс20) Нефтепромысловый: выходящий поток21) Полимеры: выходящий продукт23) Океанография: вытекающий из реки24) Химическое оружие: истекающий поток25) Хроматография: элюат, элюируемый компонент26) Макаров: выброс, приток воды, река или ручей, вытекающий из другой реки, озера, река, вытекающая из другой реки, озера, ручей, вытекающий из другой реки, озера, сбросная вода, сток (канализационный), поток (лавы), выброс (любых отходов), выброс (отходящих продуктов производства)27) Нефть и газ: эффлюент28) Общая лексика: река, вытекающая из озера -
9 emission
[ɪ'mɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: выделение (тепла, света, запаха), выпуск, излучение (света), поллюция, распространение, эмиссия, эмиссия электронов, выхлоп (автомобиля и т.п.), выпуск (дыма), выброс2) Геология: выход, извержение, истечение, отделение, эманация3) Морской термин: излучение (тепла, света)4) Медицина: испускание, испускание семени, поллюция (непроизвольное семяизвержение), выделение (секрета)5) Военный термин: выпуск (ОВ, дыма), разлёт (поражающих элементов), выпуск (OS, дыма, аэрозолей), выпуск (отравляющих веществ, дыма, аэрозолей), пуск (отравляющих веществ, дыма, аэрозолей), разлёт (поражающих элементов боевой части), излучаемый сигнал, источник излучения6) Техника: издавание, лучеиспускание, выброс (газообразных отходов), выпуск (загрязняющих веществ в атмосферу), отдача (тепла)7) Математика: передача (информации)8) Юридический термин: выпуск в обращение9) Экономика: сброс (напр. сточных вод), эмиссия (денег, ценных бумаг)10) Автомобильный термин: загрязнители11) Физика: эманация электронов, эмиссионный12) Электроника: электронная эмиссия13) Нефть: загрязняющий выброс14) Банковское дело: эмиссия (выпуск в обращение денег и ценных бумаг), выпуск ценных бумаг15) Экология: отходы16) Реклама: распространение (например, запаха)17) Нефтегазовая техника выброс загрязняющего вещества18) Валютные операции: выпуск денег19) Автоматика: отдача, выброс (вещества), результат эмиссии (напр. электромагнитные волны), эффект эмиссии (напр. электромагнитные волны)20) Океанография: эмиссия (электронов)21) Кабельные производство: выброс (отходящих продуктов производства), выделение (испускание)22) Макаров: вентиляционный выброс, выброс ( сброс) загрязнителей в окружающую природную среду, выбросы, выброс вещества (в окружающую среду), передача (вид излучения), выброс (газ. отходов), распространение (напр. тепла, света, дымогазовых отходов и т.п.)23) Лазерная медицина: выделение тепла24) ГОСТ: (electromagnetic) (электромагнитная) эмиссия от источника помехи, (electromagnetic) помехоэмиссия -
10 surplus of products
-
11 emission
выделение; испускание; излучение; эмиссия; выброс ( отходящих продуктов производства)English-Russian dictionary of terminology cable technology > emission
-
12 warewashing detergent
SURFACTANT TERMS ТНТ №156средство для мытья [чистки] продуктов производства -
13 Hungry Jack
"Хангри Джек"Товарный знак полуфабрикатов для картофельных оладий и вафлей, картофельного пюре, кленового сиропа [ maple syrup] и других продуктов производства компании "Пиллсбери" [ Pillsbury Company], г. Миннеаполис, шт. Миннесота. Рекламный лозунг: "Для тех, кто проголодался" ["For the Hungry Jack in your House"]English-Russian dictionary of regional studies > Hungry Jack
-
14 Mazola
"Мазола"Товарный знак кукурузного масла, маргарина и ряда других продуктов производства компании "Эй-си-эйч фуд компанис" [ACH Food Companies, Inc.], г. Кордова, шт. Теннесси. Марка масла известна с 1911 и выпускалась различными компаниями. -
15 Sunsweet
"Сансуит"Товарный знак чернослива, кураги, соков и других продуктов производства компании "Сансуит гроуэрс" [Sunsweet Growers Inc.], г. Сан-Хозе, шт. Калифорния -
16 turn-out
[ʹtɜ:naʋt] n1. поворот; ответвление ( дороги)just beyond the turn-out to the white church - сразу за поворотом на белую церковь
2. 1) собрание, сбор; публика, аудиторияa great [a small] turn-out of spectators - много [мало] зрителей
the opening game brought only a small turn-out - на первую игру (сезона) пришло немного народу
2) явка (особ. на выборы)3. 1) забастовкаgeneral [long] turn-out - всеобщая [длительная] забастовка
2) забастовщик4. выезд; экипаж5. 1) подъём, вставание с постели2) вызов к исполнению служебных обязанностей ( во время отдыха)6. чистка, уборкаto give all the rooms a good turn-out twice a year - дважды в год делать генеральную уборку в квартире
7. 1) манера одеваться2) экипировка, обмундирование3) наряд, одежда ( для особых случаев)4) оформление ( книги)5) pl пожарный костюм, костюм пожарника (тж. turn-out clothes)8. воен.1) внешний вид и выправка2) выпуск9. шотл. прогулка10. ж.-д.1) разъезд2) стрелочный перевод3) тупик11. эк. выпуск ( продуктов производства)♢
to have [to give] tea and turn-out - пить [подавать] чай со сладким и лёгкой закуской -
17 turnout
ответвление; разъезд; запасный путь; выпуск (продуктов производства) -
18 air cooling
воздушное охлаждение
Охлаждение элементов металлургических агрегатов и продуктов производства струями или потоками воздуха.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
обдувка
Воздушное охлаждение кладки печи
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- отопление, горяч. водоснабж. в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > air cooling
-
19 jet spray cooling
охлаждение струйное
Охлаждение элементов металлургических агрегатов и продуктов производства струями газа, воздуха или воды.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jet spray cooling
-
20 Arrow—Hurwicz model
- Эрроу—Гурвица модель
Эрроу—Гурвица модель
Имитационная экономико-математическая модель, упрощенно описывающая процесс нахождения рыночного равновесия по Вальрасу (см. также: Вальраса уравнения, Равновесие) путем итеративного диалога (обмена информацией) между участниками этого процесса. После каждой итерации компьютер выдает очередные значения функции полезности, размера спроса на ресурс, объема предложения продуктов производства и совокупных размеров избыточного спроса (под последним понимается разница между спросом и предложением). Затем «аукционист», регулирующий рынок, выдает новые цены: если спрос на продукцию превышает предложение, цена повышается, и наоборот. После серии таких итераций процесс «нащупывания» завершается. Считается, что слабое место модели Э.-Г. — медленная скорость сходимости.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
- Arrow—Hurwicz model
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arrow—Hurwicz model
См. также в других словарях:
"ПРОИЗВОДСТВА, ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ" — счет бухгалтерского учета, предназначенный для обобщения информации о затратах производств, которые являются вспомогательными (подсобными) для основного производства или основной деятельности предприятия. В частности, этот счет используется для… … Большой бухгалтерский словарь
подсобные промышленные производства — в сельскохозяйственных предприятиях, совокупность различных цехов, заводов, мельниц, мастерских и других производственных и обслуживающих подразделений, создаваемых в колхозах, совхозах и межхозяйственных предприятиях для переработки… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Автоматизация производства — процесс в развитии машинного производства, при котором функции управления и контроля, ранее выполнявшиеся человеком, передаются приборам и автоматическим устройствам. А. п. основа развития современной промышленности, генеральное… … Большая советская энциклопедия
Закупки сельскохозяйственных продуктов — I Закупки сельскохозяйственных продуктов в СССР и др. социалистических странах Европы планомерное обеспечение народного хозяйства и населения с. х. продуктами. З. с. п. форма экономической связи между городом и деревней, промышленностью и … Большая советская энциклопедия
Закупки сельскохозяйственных продуктов — I Закупки сельскохозяйственных продуктов в СССР и др. социалистических странах Европы планомерное обеспечение народного хозяйства и населения с. х. продуктами. З. с. п. форма экономической связи между городом и деревней, промышленностью и … Большая советская энциклопедия
отходы производства — 3.11 отходы производства: Остатки сырья, материалов, веществ, изделий, предметов, образовавшиеся в процессе производства продукции, выполнения работ (услуг) и утратившие полностью или частично исходные потребительские свойства. Примечание К… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Специализация производства — форма общественного разделения труда (См. Разделение труда), выражающаяся в делении старых и формировании новых отраслей производства, а также в разделении труда внутри отраслей. В углублении С. п. проявляется усиление общественного… … Большая советская энциклопедия
образование отходов производства и потребления — 3.1.5 образование отходов производства и потребления: Получение остатков сырья, веществ, материалов, полуфабрикатов в процессах производства и/или потребления, а также накопление изделий, продуктов, товаров (продукции), утративших свои… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52161.2.24-2007: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.24. Частные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда — Терминология ГОСТ Р 52161.2.24 2007: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.24. Частные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда оригинал документа: 3.109 воспламеняющийся… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отходы (производства и потребления) — 3.1.6 отходы (производства и потребления): Остатки сырья, материалов, полуфабрикатов, иных изделий или продуктов, которые образовались в процессе производства или потребления, а также товары (продукция), утратившие свои потребительские свойства… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
размещение сельскохозяйственного производства — в СССР, территориальная форма общественного разделения труда, отражающая распределение по регионам страны производства определенных видов сельскохозяйственной продукции. В соответствии с требованиями объективного закона планомерного,… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь